Beispiele für die Verwendung von "длительно" im Russischen

<>
Последствием длительно протекающего воспаления может быть бесплодие. Наслідком довго викликаного запалення може бути безпліддя.
Приоритетным правом пользуются длительно безработные граждане. Пріоритетним правом користуються тривало безробітні громадяни.
Снять длительно складские и производственные помещения. Зняти довгостроково складські та виробничі приміщення.
Процесс документального оформления сделки длителен. Процес документального оформлення угоди тривалий.
Тяга длительного режима - 23 тс Тяга тривалого режиму - 23 тс
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Экипажи одиннадцатой длительной экспедиции (рус.). ↑ Екіпажі одинадцятої тривалої експедиції (російською).
Длительное переохлаждение также оказывают вред. Тривале переохолодження також надають шкоди.
10 Длительные перелеты и акклиматизация 10 Тривалі перельоти і акліматизація
Затем длительную речь произнёс Дэви. Потім тривалу промову виголосив Деві.
Проработала она там длительное время. Пропрацювала вона тут довгий час.
комнаты для проведения длительных свиданий; кімнати для проведення тривалих побачень;
Предлагая сострадательным или длительном отпуске. Пропонуючи жалісливим або тривалому відпустці.
Такой режим поддерживался длительное время. Такий режим він підтримував довго.
Мужчина "переросла в длительный портрет. Чоловік "переросла у довготривалий портрет.
Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение. Попереду вояка чекає довготривале лікування.
Обычаи -- требования, подкрепленные длительной традицией. Звичай - вимоги, підкріплені тривалою традицією.
Этот курорт славится длительным сезоном катания. Цей курорт славиться тривалим сезоном катання.
Всякая длительная память выражается прочными связями. Всяка довгострокова пам'ять виражається міцними зв'язками.
Часто требуется длительная механическая вентиляция легких. Часто це тривала штучна вентиляція легень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.