Exemples d'utilisation de "kolay" en turc

<>
Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir. Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Aslında beklediğimden kolay oldu. İyi bir çocuk olduğu ortaya çıktı. Öpüştük, barıştık. Это легче, чем я мог бы подумать потому что он хороший парень.
Gibbs'ten sizi aramasını istemek kolay olmadı, Dr. Mallard. Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
Bir googolplex sayısı yazmaya başladık ama hiç kolay değildi. Мы начали записывать гуголплекс, но это оказалось непросто.
Kolay para peşinde koşmayı bırak ve hayatın için bir şey üret. Прекрати делать лёгкие деньги и сделай что-нибудь стоящее со своей жизнью.
Beni öldürmek kolay değil ama yapılabilir. Убить меня сложно, но можно.
Öyle görünüyor ki, kolay öldürülemeyen tek melez sen değilsin. Оказывается, ты не единственный полукровка, которого трудно убить.
Kolay hedef ama nişancı onu es geçmiş. Легкая мишень, однако стрелок пропускает его.
Bu yüzden sana kolay bir soru soracağım. Поэтому я задам тебе очень простой вопрос.
Ama zaten o kolay şeyleri hiç sevmezdi. Но она никогда не любила простые решения.
Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol. Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву.
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Bu da Renovation Warehouse için yaklaşık dokuz milyon dolar kolay para demektir. Это принесло "Renovation Warehouse" ровным счетом девять миллионов легкой прибыли.
Ona yardım etmeye çalıştık, ve onun için kolay işler bulduk. Мы пытались ему помочь, и подыскать ему более легкую работу.
Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil. Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая.
Molly benim için çok kolay bir şey yapmanı ve nedenini sormamanı istiyorum. Молли, сделай для меня кое-что очень простое, не спрашивая зачем.
Ve ilk olarak kolay yolu deneyelim. И попробуем сначала действовать простым способом.
Bunu söylemenin kolay yolu yok, o yüzden direkt söylüyorum. Не так просто об этом говорить, поэтому я скажу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !