Beispiele für die Verwendung von "keep" im Englischen mit Übersetzung "защищать"

<>
Helps keep your account secure Помогает защитить ваш аккаунт.
This helps keep your account secure. Это помогает защитить вашу учетную запись.
To help keep your data private: Чтобы защитить свои данные:
How we help keep your data safe Как мы помогаем защитить ваши данные
What can I do to keep my account secure? Как я могу защитить свой аккаунт?
In my arms, I'll keep you safe and warm В своих руках я обогрею и защищу тебя
Understand how we keep your personal and account information safe. Узнайте, как мы защищаем ваши личные данные и сведения о вашем счете.
This step helps keep your computer safe from malicious software. Это помогает защитить ваш компьютер от вредоносных программ.
Password-protect notes to keep them safe from prying eyes. Пароль защищает заметки от любопытных глаз.
He told me to keep it a secret to protect her. Он сказала мне хранить это в тайне, чтобы защитить ее.
Security: Turn on alerts and approvals to keep your account secure Безопасность: здесь можно включать уведомления и подтверждения, чтобы защитить свой аккаунт.
Well, sure, Jackie, but the gates can't keep everyone out. Конечно, Джеки, но ворота не могут защитить вас снаружи.
Keep this setting On so that work files are protected by encryption. Оставьте этот параметр включенным, чтобы защитить рабочие файлы с помощью шифрования.
Read about security information and how it helps keep your account secure. Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.
Internal processes on their own do not keep banks away from bad loans. Внутренние процедуры сами по себе не могут защитить банки от безнадежных займов.
Stay in your forest and keep your trees green and your friends protected. Оставайся в своём лесу, храни зелень своих деревьев, защищай своих друзей.
That's why we take proactive steps to help keep your data safe. В связи с этим мы принимаем профилактические меры, позволяющие защищать ваши данные.
Memorializing an account helps keep it secure by preventing anyone from logging into it. Установка памятного статуса для аккаунта помогает защитить его от несанкционированного входа.
A wall – phantasmagorical or not – would keep out the “bad people” Mexico was “sending us.” Стена – фантасмагорическая или нет – защитит от «плохих людей», которых «к нам отправляет» Мексика.
The only way to keep my scies from going extinct is to find my father. Единственный выход защитить мой вид от исчезновения, найти моего отца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.