Exemples d'utilisation de "come" en anglais avec la traduction "наставать"
Traductions:
tous17122
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
ком22
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
autres traductions6861
Now, that moment has come for the climate movement.
Теперь, настал момент для продвижения в области климата.
Then, come semester break, you better board up your windows.
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна.
Do not leave this position come hell or high water.
Не покидать эту позицию даже если настанет ад или поднимется вода.
Today we may be ronin, but now the time has come.
Сегодня мы может быть и ронины, но теперь час настал.
But the time has come to develop more innovative policy tools.
Но настало время разработки инновационных методов осуществления этой политики.
The time has come to reinforce Goal 8 in two fundamental ways.
Настало время для упрочнения возможности выполнения задачи No8 двумя фундаментальными способами.
Tom believes the day will come when there will be no more wars.
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
Я надеюсь, что скоро настанет тот день, когда мы сможем путешествовать на Луну.
The Beauty will have to decide if the ultimate moment has come or not.
А Красавице надо будут решить, настал ли тот самый важный момент в ее жизни или нет.
So the time has come for the West's central banks to become "normal" again.
Таким образом, настало время западным центральным банкам опять стать "нормальными".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité