Exemples d'utilisation de "come" en anglais avec la traduction "стать"

<>
And then we come up. А потом мы стали подниматься.
Where will future growth come from? Что может стать источником экономического роста в будущем?
Come on, Scrounger, get in formation. Давай, Хапуга, стать в строй.
Come on, turn that frown upside down. Давай же, сразу станет легче.
Economic stagnation has come to appear endless. Экономическая стагнация стала казаться бесконечной.
Why don't you come work forme? А почему ты на меня не станешь работать?
Two things come across loud and clear. Мне стали предельно понятны две вещи.
How come this shipment got so much pricer? Как получилось, что груз стал таким дорогим?
Jens, my trusty disciple, our vision has come true. Глюк, ученик мой, мечты наши реальностью стали.
She is not going to come on to Sheldon. Она не станет подкатывать к Шелдону.
That backlash should not have come as a surprise. Эта контратака не должна была стать сюрпризом.
I did what come natural and turned to bounty hunting. Я повиновался инстинкту и стал охотником за головами.
The very structure of society has come to be shaky. Сама структура общества стала шаткой.
Now this shouldn't come as a surprise to us. Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом.
When I die, I want to come back like you. Сэмми, в другой жизни я хочу стать похожим на тебя.
And I realized it had to come from the people. Тогда мне стало ясно, что это должно было прозвучать от людей.
However, you can expect it to come to your device soon. Но в скором времени эти функции станут доступны и на ваших устройствах.
It's in 5,000 days, all this stuff has come. Всего 5000 дней, и всё это стало возможным.
This approach may well be the shape of things to come. Такой подход вполне может стать основной формой сотрудничества в будущем.
Mashal, by contrast, has come to represent a force of change. Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !