Exemples d'utilisation de "teklif" en turc avec la traduction "предложил"

<>
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Son karşılaşmamızda beni öldürmeyi teklif etmiştin. Последний раз ты предложил убить меня.
Zheng'in bize bu denizaltı için ne teklif ettiğinden haberin var mı? Вы хоть представляете, что нам предложил Чжэн за эту лодку?
Beni trene kadar bırakmayı teklif etti. Он предложил проводить меня до поезда.
Kral bana altın teklif etti, bakacak sürüyle yavru kardeşim var... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Bay Grayson, şirketinde bana iş teklif etti. Мистер Грейсон предложил мне место в его фирме.
Banka ödül teklif etti, ben de seni teklif ettim. Банк предложил награду, так что я передаю ее тебе.
Amir Woolf bu soruşturmada bize yardım teklif etti. Суперинтендант Вульф предложил свою помощь в этом расследовании.
Dayal da ona küçük bir teklif sunmuş ama Lawrence vermek istememiş. Даял предложил ему немного денег, но Лоренс решил придержать идею.
Bana burada kalmamı bile teklif etti. И даже предложил мне остаться здесь.
Özür diledim, hatta kodeste geçirdiği zamanın ücretini ödemeyi teklif ettim. Я извинился, даже предложил заплатить за его время в камере.
Evet ve bizim tarafımıza geçmesi için o kişiye ayı teklif edeceğim. Да, и предложил ему луну, чтобы переманить к нам.
Birisi Harold ve Manny'ye daire için $ teklif etmiş. Кто-то предложил Харольду и Мэнни $ 5000 за квартиру.
Bankadaki her şeyi Francesco ayarladı ve sonra, fidye vermeyi teklif etti. Франческо всё устроил в банке, а затем предложил лично доставить выкуп.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti. Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
Bak, bana evlenme teklif ettiğinde seni kaybedeceğim diye çok korkmuştum. Слушай, когда ты предложил, я так боялась потерять тебя.
Birkaç gün sonra Mikhail ofisi arayıp bana bin dolar teklif etti. Пару дней спустя Михаил позвонил в офис, предложил мне долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !