Sentence examples of "Gerçek" in Turkish with translation "настоящим"
Translations:
all296
настоящий58
настоящие24
настоящее22
настоящая19
настоящую19
правда15
настоящего15
настоящим14
настоящей11
настоящих6
реальный6
истинную5
реальные5
действительно4
истинная4
истинный4
по-настоящему4
правде4
реально4
существует4
дело3
истинное3
реального3
реальны3
самом деле3
истинной2
настоящему2
правды2
реальном2
реальность2
реальную2
реальным2
факт2
говоря1
истина1
истинного1
истинным1
настоящими1
ненастоящие1
правдой1
правду1
реален1
реальна1
реальной1
реальности1
реальными1
реальных1
факты1
истины1
реальная1
реальное1
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Yani, bir daha ne zaman çiftçiler marketine gerçek bir çiftçi ile gidebilirsiniz ki?
В смысле, когда ещё вы сможете сходить на фермерский рынок с настоящим фермером?
Böyle bir kadını ancak gerçek bir erkek elde edebilir.
Чтобы заполучить такую женщину, нужно быть настоящим мужчиной.
Bizi geri zekalı yerine koyan gerçek insanların, gerçek çöpler attığı hayali bir iniş ekibiyiz sadece.
Мы воображаемый десантный отряд, в который бросили настоящим мусором настоящие чужаки, считающие нас идиотами.
Sonra ona kemerle vurdum sonra da gerçek bir kırbaçla.
Затем ударил. Сперва ремнем, а потом настоящим хлыстом.
Bria, onun gerçek olduğunu söylemişti. Ama sadece rüyalarında var oluyormuş.
Он был настоящим, но он существовал только в ее мечтах.
Böylece hepsi Uther Pendragon'un gerçek varisi olduğunu kabul edecektir.
Чтобы они все признали тебя настоящим наследником Утера Пендрагона.
Şimdi, bak, II Ben gerçek bir O.Ç. olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama...
Послушайте, я знаю, что вы считаете меня настоящим сукиным сыном, но...
Judge Reinhold gerçek bir yargıç değildir ve yüce adaletin onuruna haiz değildir.
Джадж Рейнхолд не является настоящим судьей и не получал высшую актерскую награду.
Ertesi sabah, Robin teyzeniz sonunda gerçek bir profesyonelle yayına çıkacağı için çok heyecanlıydı.
Следующим утром, ваша тётя Робин тряслась от страха перед эфиром с настоящим профи.
16 Aralık 2008 "de Kris Logan ile takım olup Skip Sheffield ve Jon Cutler" ı bir takım maçında yenmeyi başardılar ayrıca bu maçta kendi gerçek ismiyle güreşti.
16 декабря 2008 года Ротунда выступал под своим настоящим именем в команде с Крисом Логаном, победив Райбека и Джона Катлера в командном матче.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert