Sentence examples of "birkaç" in Turkish with translation "нескольких"

<>
Olay yeri bu maskeyi kuyumcudan birkaç sokak ötedeki bir çöp kutusunda buldu. Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина.
O saldırı restorana birkaç blok ötede yaşandı. Нападение произошло в нескольких кварталах от ресторана.
Tuzaklarda hiçbir şey yok, sadece birkaç kemik. В ловушках ничего нет, кроме нескольких костей.
Son birkaç yılda çekilmiş bir fotoğrafı var mı? У вас есть её фото последних нескольких лет?
Los Angeles'ta birkaç ay ay süren dublörlük deneyimi ardından buraya annesinin yanına taşındı. После нескольких месячных выездов в Лос-Анджелес, переехала туда на постоянное жительство вместе с матерью.
Annesi birkaç blok ötede bir market işletiyor. В нескольких кварталах отсюда магазин её матери.
O birkaç dakikada başka bir şey meydana geldi. В течение этих нескольких минут произошло кое-что ещё.
Chatwin, birkaç kablo döşemekle bunun olacağını mı düşünüyor yani? А Чатвин думает, что укладка нескольких кабелей этому поспособствует?
'da gümüş yıldız madalyası almışsın. Sonra bir roketli saldırıda yaralanmışsın, birkaç arkadaşın ölmüş. Серебряная медаль в, затем ранение во время ракетной атаки, убившей нескольких ваших товарищей.
Bu spor salonun sadece birkaç blok ötesi. Это всего в нескольких кварталах от зала.
O da birkaç çocuk televizyon programları sunum oldu. Она также стала ведущим нескольких детских телевизионных программ.
Böldüğüm için kusura bakmayın ama ekibim Racine'in şebekesindeki önemli birkaç adamın telefonlarını takip için dinlemede. Простите, что прерываю, но моя команда прослушивала мобильные нескольких ключевых членов организации Расина.
İlk birkaç yıllık veriden sonra bunun ne demek olduğunu ve karşımıza çıkacak olanın ne olduğunu sezmişti. После первых нескольких лет сбора информации он увидел, что должно было произойти в ближайшем будущем.
Birkaç yıl içinde ise başta ABD olmak üzere tüm dünyada LGBT haklarını savunan dernekler kuruldu. В течение нескольких лет организации по защите прав гомосексуалов были основаны в США и во всём мире.
Joycie, yılın satış elemanı, birkaç ret cevabından sonra pes etmekle olunmuyor. Джойс, ты не станешь продавцом года, если сдашься после нескольких отказов.
Ayrıca birkaç yıl müzik okulunda eğitim almıştır. Также на протяжении нескольких лет он обучался в музыкальной школе.
POP birkaç versiyon olarak geliştirilmiştir ve şu anda standart olarak kullanılanı 3. versiyonudur. Протокол POP был разработан в нескольких версиях, нынешним стандартом является третья версия (POP3).
Mary'nin hayatını birkaç gecelik arzu için tehlikeye mi atacaksın? Ты будешь рисковать жизнью Марии ради нескольких страстных ночей?
Ama Youtube'dan izlediğim birkaç öğretici videonun küçük yardımı sayesinde kasaları açabildim. Но с помощью нескольких видео-инструкций с YouTube я смог вскрыть сейфы.
Birçok kişi migrenin olduğu bölgede ağrı hissi ve bazı kişiler de baş ağrısının geçmesinden sonraki birkaç gün düşünce bozukluğu olduğunu bildirmiştir. Пациенты отмечают болезненность в области мигренозного приступа, в некоторых случаях в течение нескольких дней после головной боли отмечается нарушение мышления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.