Beispiele für die Verwendung von "fait" im Französischen mit Übersetzung "проводить"

<>
"On a fait un test. "Мы провели испытание.
Alors j'ai fait des expériences. Итак, я провёл несколько экспериментов.
Alors j'ai fait quelques recherches. Так что я провел исследование.
Ils lui ont fait un CT scan. Ей провели компьютерную томографию.
Il a fait une campagne électorale réussie. Он провёл успешную предвыборную кампанию.
Nous avons fait une expérience très simple. Мы провели простой эксперимент
On m'a quand même fait visiter. Но для меня провели экскурсию.
Nous avons fait une expérience à Harvard. Вот эксперимент, что мы провели в Гарварде.
Mais en fait je m'y suis mariée. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
Nous avons fait l'expérience, que vous voyez là. Мы провели такой эксперимент, вот смотрите.
Une psychologue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience. А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент.
On a fait ça à Carnegie Mellon à Pittsburgh. Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
Alors, j'ai fait un peu de recherche dessus. Поэтому я провела небольшое исследование.
Ce que lion ne peut, le renard le fait. Лиса семерых волков проведет.
Voici une étude que nous avons fait avec Vicky Horner. Это наблюдение, проведённое с Вики Хорнер.
J'ai donc fait un petit test avant de commencer. Поэтому я провел предварительный тест.
Nous avons fait 250 heures de plongée là en 2005. Мы провели здесь 250 часов ныряния в 2005г.
Nous devons en fait nous engager dans une expérience scientifique. Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент.
Et au début nous avons fait ça avec des capucins. Мы провели исследование с капуцинами.
Nous avons fait des entretiens et en avons choisi deux douzaines : Мы провели интервью, отобрали пару дюжин:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.