Beispiele für die Verwendung von "fait" im Französischen mit Übersetzung "заставлять"

<>
Ça m'a fait réfléchir. Это заставило меня задуматься.
Ceci m'a fait croire : Меня это заставило поверить вот во что:
Cela m'a fait réfléchir. Это заставило меня думать.
Elle les fait se rencontrer. Она заставляет их сходиться в одной точке.
Il nous a fait attendre longtemps. Он заставил нас долго ждать.
Ils me l'ont fait faire. Они заставили меня это сделать.
Elles me l'ont fait faire. Они заставили меня это сделать.
Désolé de t'avoir fait attendre. Прости, что заставил тебя ждать.
Le mot "propagande" fait sonner l'alarme. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Je lui ai fait porter la valise. Я заставил его нести чемодан.
Le bruit a fait aboyer le chien. Шум заставил лаять собаку.
Cela me fait réfléchir pour deux raisons. Это заставляет меня задуматься.
Et ça me fait penser à ça. И это заставило меня задуматься.
Ce jeu vous fait penser aux couleurs. Заставляет задуматься над цветом.
L'évidence leur fait modifier cette hypothèse. Доказательства заставляют их изменить гипотезу.
Ils m'ont fait attendre une heure. Они заставили меня прождать час.
Ils nous ont fait travailler toute la nuit. Они заставили нас работать всю ночь.
Elle m'a fait attendre une demie heure. Она заставила меня ждать полчаса.
Qu'est-ce qui te fait croire ça ? Что заставляет тебя так думать?
Je suis désolé de vous avoir fait attendre. Извините, что заставил вас ждать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.