Beispiele für die Verwendung von "zor" im Türkischen mit Übersetzung "труднее"

<>
En lezzetli dondurma en zor kaşıklanandır. Самое вкусное мороженое труднее всего зачерпнуть.
Nick en iyi ekipmanları almaya devam ederse, çiftliği ayakta tutmak çok zor olacak. Будет намного труднее управляться с фермой, если Ник продолжит забирать ваше лучшее оборудование.
Eğer hayatında bir adamı doğru atabilseydi kötüyü iyiye tercih etmesi onun için çok daha zor olabilirdi. Если он сумеет сделать хоть один верный шаг, возможно, ему станет труднее выбирать зло.
Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu. Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.