Exemplos de uso de "eski" em turco com tradução "старых"

<>
Steve, eski kitaptan başka bir şey yok. Стив, тут ничего, кроме старых книг.
Şu an, gerçek bir dedektifin eski dosyalarını karıştırmaya başladığı andır. Сейчас то время, когда настоящий детектив копается в старых делах.
Ama hey, martı, eski annelerinden alacakları bir sokak yok mu? Но эй, ласточка, где улица где можно купить старых матерей?
Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız. Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой.
Eskiden, ben bir çocukken biri cehennem resimlerinin olduğu eski iki kitabı evin sandık odasında bırakmış. Однажды, еще в детстве, я нашел в подвале два старых тома с картинами Ада.
Eski gelenekler zor terk ediliyor, değil mi Sör Malcolm? От старых привычек трудно избавиться, верно, сэр Малкольм?
Saklanıp ameliyata girerek eski arkadaşlarını arkanda mı bırakacaksın? Собираешься прятаться в хирургии, оставляя старых друзей?
Eski madenler de eski mühimmat demektir. И старых шахт означает старых боеприпасов.
Eski sigara içme odası hep sigara gibi kokar. Всегда пахнет дымом в старых комнатах для курения.
Bazen Peter, eski bir davaya dair hikayeler anlatıyor, o geceler fena geçmiyor. Иногда Питер рассказывает истории об облавах или старых делах, и эти времена приятны.
Kasırga'nın eski suçları üstüne bir kitap yazmıştım. Я написала книгу о старых преступлениях Торнадо.
Bu eski manyetik kasetlere kadar iki katman var. Bir kere koptu mu, beş para etmez. На этих старых магнитных лентах два слоя, и если они расходятся, получается бесполезная хрень.
Yani eski dostlarımızı hapse atıp, Da Vinci gibi çılgınlarla dostluk kuruyoruz öyle mi? Мы кидаем старых друзей в тюрьму и заводим новых, вроде сумасшедшего да Винчи.
Carlton, eski resimlerden ve var olmayan polis kayıtlarından fazlasına ihtiyacımız var. Карлтон, нам нужно что-то помимо старых фото и несуществующих полицейских документов.
Bazı eski çekler, İskoç tipi tomarlar, biraz tırnak boyası sökücü, ve işin içindesin. Парочка старых чеков, немного скотча, жидкость для снятия лака, и вы в деле.
Ben, onu arıyor gidecektim Eğer Ben muhtemelen bu eski maden alanları etrafında görünecektir. Если бы я искал его, то смотрел бы местность вокруг тех старых шахт.
Pekâla, eski dostlarını gördün, şimdi seni yeni biriyle tanıştırmak istiyorum. Ты увидел старых друзей, теперь я хочу познакомить тебя с новыми.
Ama şiddet içeren bir tehditten söz etmedi hiç. Eşinizin eski müşterilerinin listesini görebilir miyiz? Но она никогда не получала угроз мы можем увидеть список старых клиентов вашей жены?
Hey, babam Syd için benim eski golf klüplerimle ilgili aradı mı? Папа не звонил по поводу моих старых клюшек для гольфа для Сид?
İki eski saat, sigorta poliçeleri ve çocuğumun süt dişleri. Пара старых часов, страховка и молочные зубы моего ребёнка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.