Sentence examples of "Kötü" in Turkish with translation "плохая"

<>
Şirin ayakkabılar, iyi gömlek, kötü etek. Крутые туфли, хорошая блузка, плохая юбка.
Ee işte bu da kötü şansın olduğunu gösteriyor. Это доказывает, что у тебя плохая удача.
İyi ve kötü haberlerim var. Hangisini önce istiyorsun? У меня есть хорошая и плохая новости. Какую ты хочешь услышать первой?
Bu da diğer kayıp ajanlar için kötü haber. Что для двух пропавших агентов - плохая новость.
Kötü fikir. Hastada eklem ağrısı yok. Adams nerede? Плохая идея нет боли в суставах где Адамс?
Joel, kız bile bunun kötü bir replik olduğunu biliyor. Джоэл, даже она знает, что это плохая роль.
Yok, hastalık bulaşmadı sana sadece vücudun ilaca kötü tepki verdi. Нет, ты не заболела, просто плохая реакция на препарат.
Biliyorum, benim üstüme düşmez ama; ama birinin yanında olması kötü birinin yanında olmasından iyidir. Я знаю, это не моё дело, но нет компании лучше, чем плохая компания.
Bir kafası iyi, öbür kafası kötü. Одна голова хорошая, одна голова плохая.
Sayın Vali, hem iyi hem de kötü haberlerim var. Губернатор, у меня есть хорошая новость и есть плохая.
Kötü köpek, çılgın köpek, Kızgın köpek. Плохая собака, безумная собака, грустная собака.
Bebek mi pislik yoksa Bernadette mi kötü anne? Является ли ребенок придурком или Бернадетт плохая мать?
Kötü şans getirip getirmeyeceği umurumda değil Düğünden önce seni görmem gerek. Ne? плохая это примета или нет, но нам надо поговорить перед свадьбой.
İyi haberlerim ve de kötü haberlerim var. Ну, есть хорошая новость и плохая.
Bir anne, doğurduğu çocuğunu sevmek zorundadır, yoksa kötü bir annedir. Мама должна сделать ребёнка, который её любит иначе она плохая мама.
Hava kötü olunca bir de, etrafta da kimseler yoktu. Такая плохая погода, и никого не было в округе.
Kötü haber şu ki, bu iş senin itham edilmen. Плохая новость а это "что-то" - ваш импичмент.
Genç bir kıza adamın kötü bir üne sahip olduğunu söylemek hiçbir işe yaramaz. Нехорошо говорить девушки, что у мужчины плохая репутация, не так ли?
Bu kötü karma değil, doğrudan Tanrı'nın oğlundan gelen bir mesaj. Это не плохая карма, Это прямое послание от сына Божьего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.