Ejemplos del uso de "eski" en turco con traducción "старой"

<>
Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun? Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги?
Eski arabanın ettiği değerden bir pay verecekler. Tabii bu ülkedeki araba hırsızlıkları yüzünden iflas etmezlerse. Мне вернут часть стоимости старой машины, если еще не все страховые разорились на угонах.
David'i Gold Spike Casino diye bir eski TV istasyonunda bulursun. Вы найдете его на старой телестанции В казино Голд Спайк.
Bu sembol eski metro tünel sisteminin bir haritasi. Этот символ - карта старой системы тоннелей метро.
Eski bir şarkıyı seslendirmek için kilometre at sırtında ve atlı arabalarla seyahat ettiler. Они проехали миль на лошади и на коляске чтобы вдарить ритм старой закалки.
Kyle, dostun olsun olmasın, eski hayatının bir parçası. Кайл, друг или нет, он часть старой жизни.
La Salva ve Trillo'nun eski çetesi arasında tansiyon iyice yükseldi. Возросла напряженность в отношениях Ла Салва и старой банды Трилло.
Eski işinde, altı veya on iki ay boyunca düşman hattının ardında mıydın? На старой работе ты был в тылу врага по полгода, по году?
Kate'in eski dairesinin tavan boşluğunda size ait parmak izleri ve sperm bulduk. Мы нашли отпечатки и семя в потолочной нише в старой квартире Кейт.
1984 yılında NOP, orijinali 1937 yılında inşa edilmiş olan eski Umeå İtfaiye İstasyonunu almıştır. В 1984 году Норрландская опера переехала в здание старой пожарной станции в Умео, которая была построена в 1937 году в стиле функционализма компанией "Wejke & Odeen".
Aralarında Irak ve Afganistan'da dokuz tur yapanlar vardı ve Banshee, Pennsylvania'da eski bir üste görevdeyken öldürülüyorlar. Девять ходок в Ирак и Афганистан, а их убили на старой базе в Банши, Пенсильвания.
1962'de Eski Havana'da Kübalı halkın ve yabancı aydınların uğrak yeri olan "La Bodeguita del medio" adlı bir bar-restoranda düzenli olarak sahne almaya başladı. С 1962 года стал постоянным исполнителем в "Ла Бодегита дель Медио", баре-ресторане Старой Гаваны, который был любимым местом кубинских и зарубежных интеллектуалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.